viernes, 25 de mayo de 2012


Mayday or May Day


Me encanta la lengua inglesa. No es un secreto. Y una de las razones es porque resulta increiblemente flexible. Por ejemplo, a la hora de componer nuevas palabras podemos optar por la forma abierta, en el caso de May Day, o cerrada, lo que da lugar a Mayday.

I love the English language. It is no secret. And one reason is because it is incredibly flexible. For example, when composing new words we can choose the open form, in the case of May Day, or closed, which gives rise to Mayday.

Mayday es un código de emergencia utilizado internacionalmente como llamada de auxilio, derivado del francés m'aider (que se traduce como "ayuda"). Se utiliza como una llamada de ayuda en muchas áreas, tales como la marina mercante, policía, aviación y muchas otras organizaciones. La llamada hecha tres veces (mayday, mayday, mayday) significa peligro inminente.

Mayday is an emergency code used internationally as an alert call, derived from French m'aider (which translates as "Help"). It is used as a call for help in many cases, such as the merchant navy, police, aviation and many other organizations. The call made three times (mayday, mayday, mayday) means imminent danger.

May Day, o el Primero de Mayo, por el contrario, indica el comienzo oficioso del verano en Gran Bretaña, donde diferentes fiestas y celebraciones se han dsifrutado desde hace siglos. Unas cuantas tradiciones y celebraciones del Primero de Mayo incluyen la danza Morris, la coronación de una Reina de Mayo y bailar alrededor de un poste llamado árbol de mayo. Todo esto lo podemos ver en la pelicula Tess (1979), basada en la novela de Thomas Hardy.

May Day, on the other hand, indicates the unofficial start of the summer in Britain, where festivals and celebrations have been held for centuries. Traditional English May Day celebrations include Morris dancing, crowning a May Queen and dancing around a Maypole. This reminds me of the film Tess (1979), based on Thomas Hardy´s Tess of D´ubervilles where we can see examples of such celebrations.

Ahora, a trabajar. Aquí   podéis encontrar algo de Grammar and Composition. Para ejemplos, podéis ver esto para poder practicar un poco o bien esto , para ver listados de palabras. Para ejercicios, aquí , aquí, o aquí para practicar el ejercicio del First Certificate de deribación de palabras.